Keine exakte Übersetzung gefunden für رَّاعِي المشروع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رَّاعِي المشروع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mais vous étiez le parrain et le gérant de cette loi.
    لكنك كنت الراعي الرئيسي ومدير مشروع القانون
  • Mais vous étiez le promoteur principal et l'organisateur du projet de loi.
    لكنك كنت الراعي الرئيسي ومدير مشروع القانون
  • Dans le projet, il est tenu compte de l'éventualité d'une réforme des organes conventionnels, et des consultations avec les autres organes conventionnels, en particulier le Comité des droits de l'homme, en vue d'assurer la cohérence de leurs observations et recommandations respectives sont prévues.
    وقد راعى المشروع احتمالية إصلاح الهيئات التقليدية، وإجراء مشاورات مع الهيئات التقليدية الأخرى، ولا سيما اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، من أجل ضمان التناسق في ملاحظاتها وتوصياتها ذات الصلة.
  • 2) et reprend l'invitation adressée à la Haut-Commissaire (par. La nouvelle formulation du paragraphe 2 est le résultat d'un amendement oral présenté par la Finlande, le parrain du projet de résolution (E/CN.4/2004/L.108), dans un esprit de consensus: “In order to accommodate some of the concerns that had been raised by interested delegations during open-ended consultations regarding operative paragraph 2, the word `accede' had been replaced by the words `to consider acceding, as a matter of priority' ()”.
    وقد جاءت الصيغة الجديدة للفقرة 2 نتيجة تعديل شفوي قدمته فنلندا، راعي مشروع القرار (E/CN.4/2004/L.108) من توافق الآراء: "مراعاة لبعض الشواغل التي عبرت عنها الوفود المهتمة أثناء المشاورات المفتوحة بشأن منطوق الفقرة 2، حلت عبارة `أن تنظر، على سبيل الأولوية، في الانضمام` محل العبارة `أن تنضمّ` "(20).
  • Autre possibilité, sa délégation a également suggéré que puisque l'auteur principal souhaite y incorporer des éléments relatifs à l'intolérance raciale, il ferait bien dès lors de mentionner quelques uns des points contenus dans la Déclaration de Durban.
    والشيء الآخر هو أن وفدها اقترح أيضا لو كان الراعي الرئيسي للمشروع يرغب في إدراج عناصر تتصل بالتعصب العنصري، لكان خيرا له أن يدرج بعض المسائل الواردة في إعلان دوربان.
  • Les pays proposant le présent document de travail soumettent le projet de résolution ci-après, en vue de faciliter l'examen et l'adoption éventuelle d'une telle résolution par l'Assemblée générale:
    تقدّم الجهات الراعية لورقة العمل هذه مشروع القرار التالي بغية تيسير نظر الجمعية العامة في مثل هذا القرار واعتمادها له في نهاية المطاف.
  • Les pays proposant le présent document de travail soumettent le projet de résolution suivant en vue de faciliter l'examen et par la suite l'adoption d'une telle résolution par l'Assemblée générale:
    تقدّم الجهات الراعية لورقة العمل هذه مشروع القرار التالي بغية تيسير نظر الجمعية العامة في مثل هذا القرار واعتمادها له في نهاية المطاف.
  • Sa délégation a toujours appuyé la résolution. Au cours des consultations sur le projet de résolution A/C.3/59/L.59, de nombreuses délégations ainsi que la sienne ont pris contact avec l'Union européenne, principal auteur du projet de résolution, pour faire part de leur point de vue à propos de l'inclusion d'une nouvelle terminologie dans ce projet, qui n'est conforme ni au titre ni à la portée du texte qui concernent la question de l'intolérance religieuse.
    وأضافت أن وفدها ووفود أخرى كثيرة، قد تحاورت، أثناء إجراء المشاورات بشأن مشروع القرار A/C.3/59/L.59، مع الاتحاد الأوروبي، باعتباره الراعي الرئيسي للمشروع، لإبداء رأيه بأن إدراج المصطلحات الجديدة داخل المشروع لا يتمشى مع عنوانه ولا مع نطاق النص، الذي يتصل بقضية التعصب الديني.